ХУДОЖНИКИ И ТАЙНЫ ТЕАТРАЛЬНОГО ЗАЗЕРКАЛЬЯ
Очень мало педагогов, которые делают из "просто художника" художника театрального. Именно таким педагогом является Наталья Ефремова, преподаватель Красноярского художественного училища имени В. И. Сурикова, с которой мы решили поговорить о театре и студентах.

- Наталья Викторовна, как вы пришли в профессию?

- В средней школе я очень любила ходить в театр, и все знали, что если кого можно позвать туда за компанию, так это меня. Некоторые спектакли, такие как "Поминальная молитва", могла смотреть раз по десять.

- Вы говорите о "Поминальной молитве", поставленной в театре имени А. С. Пушкина?

- Да, режиссёра Владимира Гурфинкеля. Поэтому, когда передо мной встал вопрос - куда поступать, ответ был однозначен: в художественное училище на театральное отделение.

- А какие спектакли вам хотелось пересматривать так же часто, как "Поминальную молитву"?

- Например, "Капитанская дочку" А. С. Пушкина, "Самоубийцу" Н. Эрдмана. Драматический театр имени Пушкина - мой любимый, и спектакли, многократно пересмотренные, именно из его репертуара.

- Вы и преподавали в училище, и работали в театре. Что вам нравится больше?

- Раньше больше нравилось работать в театре, сейчас - преподавать. Одно время делала это одновременно. В художественном училище я тружусь уже 11 лет, а 9 проработала в театре имени А. С. Пушкина. Совмещать было сложно, но очень интересно.

В училище меня пригласил работать Александр Николаевич Баженов, известный красноярский художник и преподаватель, именно он предложил мне пойти преподавать театральную композицию. Когда пришла сюда, дали ещё вести макет и технику сцены. Было нелегко, но справилась и ни о чём не жалею.

- Наверное, при таком графике не хватало времени на творчество?

- Да, к сожалению, и раньше не хватало, и сейчас. В настоящее время преподаю на первом и втором курсах, и вчерашних школьников в первую очередь нужно научить любить театр. Без эмоций это не получится, поскольку театр очень экспрессивен. Но нельзя работать в нём и не любить его, поэтому я очень эмоционально выкладываюсь на работе, чтобы передать эту любовь.

- Студенты чаще попадают на театральное отделение случайно или всё-таки с осознанием себя в театре?

- По-разному. Когда ходишь в театр как зритель - это одно впечатление, когда ты начинаешь здесь учиться - другое: именно тогда начинают раскрываться тайны театральной жизни, драматургии и сцены, как всё устроено. Ведь это целый мир! Нельзя прийти к нам, будучи уже знакомым с этим миром.

Об этом я всегда говорю студентам, а также о том, что они смотрят спектакль уже не из зала как зрители, а находясь по другую сторону сцены, как будто выглядывая из-за кулис. Это как будто Зазеркалье. Такое открытие сделала я, когда училась, такое открытие будет и у моих студентов.

- Сложно ли учиться на театрального художника?

- На любой специальности учиться сложно, если хочешь учиться. На нашем отделении нужно сочинять сценографию - это, по сути, кусочек жизни, описать который очень непросто: сам поиск решений занимает много времени, да ещё часто бывает, что 90 процентов работы идёт в мусорное ведро.

Театр условный, сочинение трёхмерное, нет прямого переноса из жизни на сцену, нужно переосмыслить. Макетирование тоже очень трудоёмко: миллиметровая ошибка в макете - и можно выбрасывать. Я всегда говорю студентам: здесь вы получаете профессию, поэтому нужно быть готовым к тому, чтобы выбирать лучшее из хорошего.

- Что студентам-театралам даётся сложнее всего?

- Сочинительство. Казалось бы, фантазируй и всё, но чтобы сочинять, нужно изучить литературу, историю, даже музыку, в идеале - артефакты эпохи.

- Студенты пытаются понять текст, на основе которого ставится спектакль?

- Да, конечно, но тексты не всегда соответствуют их психологическому возрасту. Как бывает, в разном возрасте мы читаем одни и те же книги, и опыт получаем разный, и впечатления, и понимание одного и того же текста разное.

Так и у моих учеников. Начинают они со сказки, в ней много фантазии, она не привязана к конкретному промежутку времени, в ней много действия, чтобы студент почувствовал уверенность в том, что он может сочинить первые декорации в трёхмерном пространстве.

- Работают ли ребята с зарубежными пьесами?

- Да, на третьем курсе они изучают западноевропейские пьесы. Чаще всего студентам они понятны, поскольку многие из них затрагивают вечные темы, понятные во все времена и людям всех национальностей. А некоторые авторы, например итальянские, даже схожи с нами в менталитете.

- Что бы вы посоветовали молодым для того, чтобы развиваться в профессиональном плане?

- Советы лучше давать индивидуально. А если говорить в общем, то надо как можно больше смотреть спектаклей, чтобы развить вкус и понимать уровень качества сценографии. Сейчас много нового в театральном искусстве, классического и авангардного, с этим нужно непременно знакомиться, тем более что это стало доступным.

Театр активно меняется, и иногда режиссёры преподносят зрителю очень интересные художественные решения. К тому же зарубежные театры довольно часто гастролируют, приезжают в нашу страну, и нужно использовать эту возможность - увидеть что-то совсем оригинальное и непривычное.

В прошлом году я впервые вживую смотрела спектакль китайского театра. Это была опера. Также посетила спектакль испанского танцевального театра и французский визуальный театр Филиппа Жанти. Меня очень впечатлили эти постановки.

Театр приобретает другие формы, театральные вообще и взаимодействия со зрителем в частности. Если он не будет меняться, он погибнет. Мне жаль, что сейчас, к сожалению, очень мало исторических спектаклей с историческими костюмами. Они интересны тем, что воссоздают стилистику конкретной эпохи и тем самым могут обогащать зрителя знаниями по истории.

- Для студентов-художников такие спектакли интересны, а вот широкой публике, мне кажется, они бы менее понравились...

- Может, но театр историчен по своей природе, а мы, опираясь на опыт древнегреческого театра, развиваем это искусство дальше.

- Какие они сейчас, студенты-театралы?

- Разные, но особенно я люблю работать с теми, кто хочет и пытается отстоять свою точку зрения, даже если не прав. Процесс интересен, когда студент ищет, когда у него блеск в глазах.

- А если студент очевидно не прав, что говорите в таких случаях?

- Делай так, как ты считаешь нужным, потом поймёшь, что не прав, сделаешь, как я сказала. (Смеётся.)

- Большое вам спасибо, Наталья Викторовна, за интересную беседу! Желаем вам талантливых студентов!


Александра НОВИКОВА. Красноярск.



ТАКЖЕ В НОМЕРЕ:
ШОУ ПОСТАВИТ ИЛЬЯ АВЕРБУХ
Российский фигурист, продюсер и хореограф Илья Авербух стал режиссёром церемоний открытия и закрытия Всемирной зимней Универсиады - 2019, которая, как известно, пройдёт в Красноярске.








Архив

Гидрометцентр России



Rambler's Top100







© 2000 Красноярский рабочий

in.Form handwork