ИНОПРЕССА: КУЗНИЦА ПУТИНСКИХ ДИПЛОМАТОВ
Решающая роль России в сирийском кризисе говорит об эффективности престижного Московского государственного института международных отношений. Аксель Гильден и Алла Шевелкина (L'Express, Франция) предлагают нам погрузиться в святая святых влиятельного вуза.

Сергей Лавров тут повсюду. В справочнике выпускников, на передовице институтской газеты, на смартфонах, в гимне вуза (он - его автор), попечительском совете (он - его председатель) и даже в главном зале, где каждый год он произносит 1 сентября вступительную речь.

Иначе говоря, ему отводится особое место в умах и сердцах 6 500 студентов МГИМО, которые поголовно считают его примером для подражания. Их можно понять: министр иностранных дел является символом успехов этой кузницы дипломатических кадров и символом возвращения России на международную арену.

Сергей Лавров окончил МГИМО в 1972 году с прекрасным знанием сингальского (язык Шри-Ланки) и дивехи (используется на Мальдивах), совершенным английским и неплохим французским (до свободного владения он всё же чуть-чуть недотягивает).

Изначально Лаврова отправили на Шри-Ланку, однако впоследствии он получил пост представителя РФ при ООН (1994-2004), а последние 12 лет занимает кресло министра иностранных дел. Сегодня он считается одним из самых умелых, влиятельных и опытных дипломатов в мире.

Так, например, именно он вёл переговоры по прекращению огня в Сирии со своим американским коллегой Джоном Керри. Он внимательно следит за развитием украинского кризиса. И путешествует по всему миру как посол Владимира Путина.

Из-за легендарных московских пробок у нас уходит 45 минут на то, чтобы добраться из центра на юго-запад столицы, где здание престижного вуза в брежневском стиле простирается на 450 метров вдоль широкого, как магистраль, бульвара.

Первое время после открытия в 1944 году институт занимал дом царской постройки в старой Москве: в тот момент, когда победа над нацизмом казалась уже неизбежной, встал вопрос о формировании нового поколения советских дипломатов взамен тех, что были ликвидированы при большевистской революции и сталинских чистках. С течением лет к факультету международных отношений добавились и другие специальности: международная экономика, международное право, международная журналистика. А это потребовало переезда.

Сегодня МГИМО является одним из ведущих вузов страны и сохранил одну советскую особенность: он всё ещё относится к министерству иностранных дел. Причём сделано это отнюдь не случайно, как считает выпускник МГИМО и автор книги "Чего хочет Путин?" Жан-Робер Жуанни: "В постсоветской России геополитика играет ту же мобилизационную роль, что и идеология во времена СССР".

За более чем 70 лет работы этот элитарный вуз выпустил 64 тысячи специалистов и представляет собой сегодня в России мощную сеть влияния. В советские времена в МГИМО готовили дипломатов не только для СССР, но и для стран Варшавского договора (Польша, Венгрия, Болгария и так далее), Кубы, Монголии, Вьетнама, Камбоджи и даже Китая.

Традиция сохранилась по сей день. Кроме того, с падением Берлинской стены она распространилась на Парижский институт политических исследований, Свободный университет Берлина и многие другие вузы на пяти континентах. Сегодня каждый шестой студент МГИМО - иностранец.

"Тысяча послов и министров по всему миру являются выпускниками МГИМО: одна половина относится к нашим дипломатическим кругам, а вторая - к другим странам",- с гордостью говорит в своём просторном кабинете проректор Андрей Байков (он сам бегло говорит по-монгольски).

Агентства ООН (МВФ, ЮНЕСКО, ВОЗ, ПРООН и так далее) тоже "колонизированы" выпускниками МГИМО. И если судить по качеству доклада об отношениях России и Китая на одном из уроков международных отношений, причин беспокоиться за смену нет. В каждом выпуске насчитывается 700 человек, 120 из которых специализируются на международных отношениях.

Но в чём же секрет МГИМО? Его мировая репутация связана в первую очередь с качеством преподавания языков. Арабский, китайский, узбекский, корейский, пушту, сингальский, молдавский, финский, греческий, нидерландский, украинский, суахили, африкаанс и дари (два этих редчайших языка используются соответственно в ЮАР и Афганистане, где дари второй государственный язык после пушту)...

В общей сложности тут на высочайшем уровне преподают 54 языка, что отмечено даже в Книге рекордов Гиннесса. Каждый студент изучает не менее двух языков.

"Цель в том, чтобы блестяще владеть первым и прекрасно вторым",- объясняет радушный ректор Анатолий Торкунов (окончил МГИМО в 1972 году, как и Лавров). Сам он бегло говорит по-корейски и по-английски.

В зависимости от геополитических потребностей МИД определяет квоты под каждый язык. А это позволяет сделать вывод о приоритетах российской дипломатии. Так, за последние годы было расширено изучение китайского, арабского и украинского. И, раз мы в России, первый язык выбирает вуз, а не студент. Так было и с сингальским у Сергея Лаврова.

"Я хотел учить какой-нибудь славянский язык, но мне дали арабский",- рассказывает Григорий Алексян, уроженец Урала. Он быстро усвоил дресс-код учеников-дипломатов (деловой костюм и галстук), единственных студентов, которые встают с мест, когда в класс заходит преподаватель или посетитель.

Раз языки - важнейшая часть дипломатического балета, лингвистические курсы МГИМО по требовательности мало чем отличаются от обучения танцовщиков Большого театра. Первому языку уделяется десять часов в неделю, в группе не более семи человек. Занятия ведут три разных педагога: первый занимается грамматикой и лексикой, второй - дипломатическим языком, третий - устной речью и переводом. Когда на занятиях студенты надевают наушники, возникает ощущение, что вас переносит во времена холодной войны, как в фильме "Жизнь других" Флориана Хенкеля.

"Особый упор делается на грамматику,- говорит на совершенном французском преподаватель международных отношений Евгения Обичкина.- Так, например, те, кто изучают французский, должны на зубок знать все четыре времени сослагательного наклонения". Второй живой язык - обязательно английский, "эсперанто нашего времени", поясняет она. Кроме того, студенты нередко берут третий, четвёртый или даже пятый язык.

Разумеется, в образовательный курс входят и другие необходимые для профессии навыки: история международных отношений, энергетика, религия, риторика, искусство переговоров, протокол и так далее. Всё это дополняется еженедельными конференциями с участием известных деятелей. Так, в 2013 году в большом зале выступала Марин Ле Пен, а в прошлом году там встречали Николя Саркози: оба они снискали немалый успех.

Со второго года учёбы студентам предлагают стажировки в министерствах и за границей. В свои 22 года Алексей Кузнецов уже успел побывать в Египте, Сирии, Израиле и Марокко. "Учиться здесь интересно, но трудно",- признаёт он, мчась вперёд по бесконечным коридорам, чтобы не пропустить ни мгновения грядущих занятий по геополитике ЕС.

Но такова цена, которую нужно платить, если хочешь обеспечить блеск страны в трёх традиционных зонах российской дипломатии: в "ближнем зарубежье" (бывший СССР), на Западе и в "дальнем зарубежье" (остальной мир).

Наконец, есть то, чему не учат в вузе, но что является характерной особенностью российских дипломатов: менталитет. "Эта склонность к "нет" сохранилась у нас со сталинской эпохи, когда в моде были жёсткость и строгость",- рассказывает Анатолий Адамишин, заместитель министра иностранных дел во времена Горбачёва.

У этого опытного дипломата остались интересные воспоминания о переговорах Ганса-Дитриха Геншера с Андреем Громыко, заслужившим прозвище "Мистер Нет". "Геншер говорил: "Мне нужно это, это, это и это". Громыко отвечал: "Не это, не это, не это и уж точно не это". И так без конца".

С этим мнением согласен и другой заслуженный дипломат Юрий Рубинский (окончил МГИМО в 1953 году): "Русским свойственно вести жёсткий торг. Наверное, это влияние Средней Азии... В то же время мы выполняем взятые на себя обязательства и не меняем курс по обстоятельствам, что, безусловно, является нашей сильной стороной". Намёк: в отличие от американцев. Другая черта российских дипломатов - хорошее знание исламского мира.

Но не означают ли тесные связи с МИДом, что студентам навязывают определённое мировоззрение? "Мы всегда представляем множество точек зрения, чтобы открыть для студентов горизонты: в противном случае они будут плохими дипломатами,- объясняет Евгения Обичкина.- Но я неизменно напоминаю им об интересах России".

Француз Александр Селье, который приехал на полугодовую стажировку в МГИМО и живёт в предоставляемых "экспатам" апартаментах на территории вуза, придерживается несколько иного мнения: "В Парижском институте политических исследований преподаватели требуют от нас проявить более критический подход". Как бы то ни было, "тут мы совершенно свободно обсуждаем Крым и международное право, сравниваем точки зрения. Но в конечном итоге в МГИМО позиция российского государства, которую отстаивает Сергей Лавров, получает самую большую поддержку".

Список выпускников многое говорит о влиянии МГИМО. Так, в нём фигурируют два президента, действующий (Азербайджана) и бывший (Болгарии), восемь премьеров, десять министров иностранных дел (Казахстана, Киргизии, Монголии, Армении, Словакии, Грузии, Белоруссии и так далее), генеральный директор ЮНЕСКО Ирина Бокова и бывший еврокомиссар Штефан Фюле.



ТАКЖЕ В НОМЕРЕ:
ДЕПУТАТЫ РАССКАЖУТ О СВОИХ ДОХОДАХ
Такое решение на этой неделе приняли на очередной, 12-й сессии Красноярского городского Совета.

КОРОТКО
Руководитель агентства науки и инновационного развития края Сергей Шеремет оставил пост по собственной инициативе. Он был назначен на эту должность сроком на три года в апреле 2015-го, но не проработал и одного.

ПРИОРИТЕТЫ БЕРЁЗОВСКОЙ ГРЭС
На восстановление энергоблока N 3 Берёзовской ГРЭС, повреждённого сильнейшим пожаром 1 февраля, потребуется около 15 миллиардов рублей. Как сообщили в пресс-службе Минэнерго РФ, ремонт может занять до 20 месяцев.

МАРШАЛКИНОЙ ПРЕДЪЯВИЛИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОБВИНЕНИЯ
Следственными органами установлены дополнительные эпизоды преступной деятельности бывшего заместителя министра экономического развития, инвестиционной политики и внешних связей Красноярского края Надежды Маршалкиной, сообщили в региональном ГСУ СК.








Архив

Гидрометцентр России



Rambler's Top100







© 2000 Красноярский рабочий

in.Form handwork