УЧИТЬ ИЛИ НЕ УЧИТЬ ИНОСТРАННЫЙ?
И если да, то какой? Особенно остро эти вопросы стоят перед школьниками и студентами. А для родителей они и вовсе настоящая головоломка.

Поначалу, конечно, изучение иностранного - это всего лишь пара скучных уроков в неделю. Но в итоге свободное владение им может стать путёвкой в большую и интересную жизнь. Только вот в какой стране?

Недавно моя учительница немецкого познакомила меня со своим другом. Его зовут Егор. Он обрадовался знакомству со мной - с человеком, который говорит на языке Гёте.

Пробыв в Германии 12 лет, Егор всё-таки вернулся на родину и живёт в Красноярске уже 8-й год. Всё это время здесь, на родных берегах Енисея, ему почти не удавалось поговорить по-немецки, поэтому забылись слова и ушли некоторые речевые навыки. И это понятно, ведь он теперь использует этот язык крайне редко - только немного по работе, когда заказывает оборудование из Германии для своего дела.

Как же пользоваться своими драгоценными лингвистическими знаниями и не терять их, находясь далеко от Европы или Америки? Это становится проблемой для многих людей, которые изучали языки или когда-то получали образование, а может, работали за границей.

Мне стало интересно: насколько вообще важно в Красноярске знать иностранный и где он может реально пригодиться?

В поисках ответа я отправилась в бюро переводов "Конкорд". Один из его работников, Фёдор Колотов, занимающийся письменными и иногда устными переводами, считает, что работа для владеющего иностранным языком в Красноярске есть - но всё-таки мест применения подобных знаний у нас немного.

- Красноярск является экономическим центром региона, поэтому к нам приезжают иностранцы по разным делам. В городе ведётся внешнеэкономическая деятельность, но опять же не в таких объёмах, в каких люди хотят работать,- рассказал он.

Кристина Спальвис, редактор-переводчик, согласна с мнением коллеги.

- У нас, к сожалению, на языки в принципе ограниченный спрос - неважно даже, на какие именно. Кому-то удаётся найти работу по специальности - и эти люди могут, безусловно, постоянно совершенствовать свои навыки. Ну а большинство выпускников ищут себя в смежных областях, где их знания востребованы лишь отчасти,- добавила она.

Как поддерживать свой языковой уровень остальным - тем, кто не нашёл работу, напрямую связанную с иноязычным общением?

Ольга Лыкова, программный координатор одной молодёжной общественной организации, нашла выход в частичной занятости - она преподаёт английский в университете. Говорит, что даже рождение ребёнка не помешало развиваться в этом направлении.

- Пока я занималась своим малышом, всё равно много переписывалась и общалась на иностранных языках. Считаю, что здесь многое зависит от самого человека, от того, насколько он активен и готов заниматься самообразованием. Знаю много коллег, которые быстро деградируют и при встрече с иностранцем слова сказать не могут.

Однако даже после тщательного обдумывания моего прямого вопроса о том, где заработать денег в Красноярске образованному человеку с хорошим уровнем иностранного языка, Ольга не находит положительного ответа:

- Заработать достаточно сложно. Это либо преподавание языка, либо сухие переводы - в основном документов или технических текстов. Надо, чтобы иностранные компании работали у нас так же активно, как в Москве... Но до этого пока далеко, в сухом остатке одни лишь благие намерения,- сказала она.

Получается, что перспективы видятся там, где нас, сибиряков, нет? Между тем наши местные университеты интенсивно укрепляют международные связи и предлагают студентам во время учёбы ездить за границу, чтобы пройти стажировку или обучение по обмену на один-два семестра.

Другая моя знакомая, студентка СФУ Анна Вавулина, год изучала юриспруденцию в Германии. Вот какие выводы из личного опыта она делает сегодня:

- Я приобрела много новых знаний, могу теперь сравнивать две страны, их систему образования, юриспруденцию. У меня появились предложения, что можно сделать у нас лучше, исправить. Если мой опыт будет востребован в родном городе, то пожалуйста, готова поделиться. Но при этом я вижу всё-таки своё дальнейшее профессиональное развитие в Москве, потому что Красноярск пока находится далеко от центра сотрудничества с Западом.

Тем не менее из этого ответа понятно, что сейчас в нашей стране (пусть пока не в Красноярске) требуются специалисты разных профессий, владеющие свободно иностранными языками. Чтобы быть конкурентоспособным, нужно уметь и знать как можно больше. Так что в любом случае языки учить надо, но надо готовить себя и к тому, что, возможно, придётся искать достойную работу далеко от родного дома.

Сравним, к примеру, наш город и Новосибирск, где с рабочими местами дела обстоят получше. Моя новосибирская собеседница Карина Некатова, компетентный в этой сфере человек, рассказала:

- Компаний переводческих здесь навалом. У нас куда ни плюнь - везде нотариус с переводчиком сидят. Работы много, но за совсем мизерные деньги. Сразу становится неинтересно. На жизнь не хватит. Я сама - международный специалист, переводчик. С тремя дипломами! Владею английским, начинаю, правда, забывать немецкий и испанский, потому что не знаю, где их использовать, они никого здесь не волнуют...

С моими знаниями можно пойти в международную компанию. Я и работаю в одной такой, но только здесь, в Новосибирске, находится всего лишь филиал. Основная же работа, а значит, и общение с иностранцами,- в Санкт-Петербурге. Поэтому в реальности язык я не использую. Просто для поддержания статуса компании нужно, чтобы в штате были сотрудники, владеющие английским. Но загрузка здесь мизерная. Зато есть другие ребята, которые знают китайский,- вот у них с работой всё в порядке. Особо же ценится, если ты владеешь и английским, и китайским, плюс к этому - арабским или казахским. Эти языки мало кто знает, таких специалистов разбирают быстро, потому что их единицы,- рассказала Карина.

Такие особенности рынка труда, конечно, нужно учитывать. Но и терять надежду на то, что всё может измениться, не стоит. По крайней мере, многие работодатели сегодня мечтают получить специалиста со знанием иностранного языка. Офис-менеджер, секретарь, продавец иностранной литературы, администратор в гостинице, управляющий в клубе - английский стал уже обязательным пунктом в резюме для тех, кто хочет занять эти должности. Причём по факту разговаривать на нём будет не с кем - но в борьбе за рабочее место знание языка может стать решающим.

Согласна, что всё это выглядит весьма противоречиво. И чтобы изо дня в день заваривать кофе своему директору, можно обойтись без оксфордского произношения. Но тем не менее именно богатство вашей "языковой дорожной карты" может стать главным условием успешной карьеры.

Да, мы находимся в Сибири, но в тоже время - на стыке Азии и Европы. Здесь с каждым годом возрастает важность владения и европейскими, и восточными языками.

Безусловно, Красноярск не переполнен вакансиями для владеющих иностранным языком. Стоит ли переезжать в другое место?

Тут есть одна тонкость: большинство уезжающих в поисках успеха никогда не ориентировались только на знание языков, все они умели делать что-то ещё. Писали компьютерные программы, обладали инженерными или другими талантами.

Иностранный язык - это, в первую очередь, средство общения. Чтобы он стал делом жизни, нужно быть профессионалом, знать обязательно больше двух востребованных в регионе языков.

Пока же этот сегмент рынка труда у нас ограничен и при этом очень требователен. Всем подавай всесторонне развитых, активных и гибких профессионалов. Тем не менее в Красноярске ведётся международное сотрудничество, достаточно оглянуться по сторонам, чтобы увидеть вокруг иностранцев. Так что можно пробовать общаться даже на городских улицах.

Развиваются программы культурного молодёжного обмена с Западом, а планируются - уже и с Востоком. Этот шанс тоже можно использовать - чтобы, погрузившись в чужую языковую стихию, серьёзно продвинуться вперёд в собственных навыках, а заодно понять, какие специалисты в мире сегодня востребованы. И после этого можно попробовать определиться с собственной судьбой.

Так что на вопрос, учить или не учить иностранные языки, я бы ответила так: конечно, учить, но только после нужно будет обязательно научиться применять эти знания в своей профессии, в своей жизни.

Алевтина АНДРЕЕВА, студентка СФУ.



ТАКЖЕ В НОМЕРЕ:
ПОСЛЕДНИЕ ГЕКТАРЫ ЖАТВЫ
За два минувших дня уборочная кампания завершилась в хозяйствах Минусинского, Каратузского, Уярского, Партизанского и Пировского районов.

ЭТИ ПАНЕЛИ БУДУТ ГОРЕТЬ
Служба строительного надзора и жилищного контроля края проверила, какими композитными панелями облицовывают новые дома в Красноярске.

КОРОТКО
В жилом массиве "Славянский" в Октябрьском районе появилась улица Защитников Ленинграда. Она названа так в честь бойцов 374-й, 378-й, 382-й стрелковых дивизий и 140-й бригады, которые были сформированы в 1941 году в нашем крае и участвовали в кровавой битве в Новгородской области, на подступах к городу Ленина.

ОБВИНИТЕЛЬНОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ ОГЛАШЕНО
В Красноярске в краевом суде начался процесс в отношении криминального авторитета Вилора Струганова (Паши Цветомузыки) и двух его подельников - Владимира Ошарова и Игоря Еловского.

ПРЕЗИДЕНТ СТРАНЫ ОТМЕТИЛ КРАСНОЯРЦЕВ
Указом Владимира Путина государственными наградами Российской Федерации награждены наши земляки.

ХОТИМ В АРКТИЧЕСКУЮ ЗОНУ!
Депутаты Эвенкии обратились к губернатору Виктору Толоконскому с просьбой развернуть работу по включению этого муниципального района в состав Арктической зоны России.

В БАЙКИТЕ ПОЯВИЛОСЬ ПРИСТАНИЩЕ ДЛЯ ТУНДРОВИКОВ
В этом эвенкийском селе недавно сдан в эксплуатацию новенький Дом аборигена.

НА ИНОСТРАННОМ МОЖНО БУДЕТ ПОГОВОРИТЬ С ТЕЛЕВИЗОРОМ
Всероссийская государственная телерадиокомпания (ВГТРК) планирует в ближайшее время запустить несколько платных цифровых телеканалов на иностранных языках, сообщил заместитель генерального директора ВГТРК, директор департамента развития цифровых технологий компании Дмитрий Медников.

НА УРАЛЕ ИЩУТ ОДАРЁННЫХ ДЕТЕЙ
Директора четырёх российских специализированных учебно-научных центров (СУНЦ) договорились об интеграции научных исследований учеников университетских лицеев, сообщил РИА Новости директор Уральского федерального университета Андрей Мартьянов.

ЕДИНЫЙ УЧЕБНИК ПО ЕДИНОЙ ИСТОРИИ
Группа депутатов-единороссов внесла в Госдуму законопроект об общей линейке базовых учебников по истории, русскому языку и литературе.








Архив

Гидрометцентр России



Rambler's Top100







© 2000 Красноярский рабочий

in.Form handwork