ПРИБАЛТИКА С РУССКИМ АКЦЕНТОМ
Прибалтика для меня - почти белое пятно на карте. Когда-то, ещё в школьные годы, побывал в Латвии - одной из многочисленных советских республик, и больше никогда не возвращался в те края. И вот судьба преподнесла подарок - пригласили за издательским опытом в маленькую Литву, теперь уже, правда, зарубежную.

Границу мы пересекали со стороны Калининграда - примерно в середине Куршской косы. Само по себе это уникальное творение природы. На протяжении десятков километров узкая песчаная пересыпь отделяет бескрайнюю Балтику от Куршского залива. Здесь, на косе, всё чрезвычайно ранимо: и животный мир, и леса, и песчаные дюны. Наша машина мчалась то по снегу, то по воде - прилив подтапливал участки пути, оказавшиеся ниже уровня моря.

- Скоро вы почувствуете резкие перемены, только не в природе, она у нас и у них одинаковая, - говорил сидевший за рулём калининградский издатель Александр Власов, знаток ближнего зарубежья. - Перемены в отношении к окружающему и к окружающим. Каждый раз сам удивляюсь: в Калининграде дороги завалены снегом, а в Литве они очищены, у нас после бури месяцами деревья валяются, а здесь уже на следующий день всё попилено и сложено в штабели. Но главное, чему вы удивитесь, - общепиту: очень вкусно и очень дёшево.

Действительно, первое же литовское кафе подивило нас и разнообразием блюд, и ценами, вдвое меньшими, чем по ту сторону границы. Впервые в жизни попробовал копчёные свиные уши, а от гороха со шкварками, от ципилин, напоминающих сибирско-белорусские драники, оторвать меня было чрезвычайно трудно.

Но возникло удивление и иного рода: стоимость бензина на автозаправках оказалась гораздо выше, чем в родном отечестве. Например, литр самого ходового Аи-92, в переводе на нашу валюту, в цене доходил до 28 рублей. Вот и верь после этого российским бизнесменам, объясняющим подорожание товаров и услуг в первую очередь ростом цен на горючку. Можно, оказывается, и при дорогих ГСМ оставлять доступными услуги и ширпотреб.

Литва полна и других загадок. Отделившись от Советского Союза вместе с Латвией и Эстонией, она стала ориентироваться на Запад, но не забыла при этом бывшего восточного брата. Впрочем, бывших братьев не бывает. Сегодня литовцы уверяют, что продолжают любить русских даже больше, чем остальных прибалтов. Не знаю уж, насколько искренни эти слова, но только ни одного неприветливого взгляда или слова за время поездки мы не встретили и не услышали. Напротив - сплошные улыбки, искреннее желание помочь, подсказать.

Русская речь слышна здесь повсюду. Это удивительно, ведь прошло столько лет, выросло целое поколение, не изучавшее в школах великий и могучий! Разгадка секрета проста. Мы привыкли винить во всех смертных грехах телевидение, а в Литве его роль в сближении двух народов неоценима. В маленькой стране очень трудно - в силу большой затратности - поддерживать современный уровень телевещания, снимать достойные фильмы. Местные передачи откровенно слабы, вот и тянется простой и не совсем простой люд к российскому эфиру. С помощью спутниковых тарелок литовцы принимают наши ТВ-каналы, где и сериалов полно, и развлекательных передач. Во многом благодаря этому и продолжает звучать в домах русская речь.

Нельзя сказать, что ностальгия по СССР очень уж велика, но она чувствуется, особенно среди тех, кому за сорок - пятьдесят. Таксист, подвозивший нас на вильнюсский вокзал, нечаянно даже обмолвился: "Когда советская власть ушла от нас..." А администратор в гостинице сказала, что литовцы, насмотревшись более чем за полтора десятка лет на прелести цивилизованной Европы, всё чаще поглядывают на Россию. Планируя отпуска, изучают по справочникам Зауралье, где меньше бытовых удобств, зато больше экзотики, а природа более первозданна. А потому прихваченный мной журнал "Страна Сибирь" люди рассматривали с немалым любопытством. Можно даже сказать - с неприкрытой тоской в глазах.

Произошедший между нашими народами разрыв и все метаморфозы, с ним связанные, особенно отчётливо ощущаешь на холме Крестов, или Крестовой горе, как ещё называют место, расположенное недалеко от Шауляя. Кто-то когда-то начал ставить здесь кресты - в знак протеста против советского оккупационного режима, против репрессий КГБ и политических ссылок. И сейчас их здесь - десятки, а то и сотни тысяч. Деревянных, бетонных, металлических, маленьких и громадных - всяких. Многие несущие их сюда уже и не понимают, ради чего несут, поскольку "оккупация" давным-давно закончилась. Гора стала то ли символом ушедшей эпохи, то ли просто культовым местом, тем более что побывал на ней и предыдущий папа римский. Кое-кто протестует уже против самого протеста. Накануне нашего приезда здесь случился пожар, часть крестов обуглилась. Одна из версий - огонь пущен специально. Спасли холм, ставший музеем под открытым небом. Вот только чему это музей теперь?

В разговоре с нынешними литовцами мы слышали суждения о другой оккупации, о которой правители страны упорно молчат. Взять, к примеру, сельское хозяйство. Когда едешь вдоль полей, умиляешься - до чего аккуратно разбиты они на квадраты, обтянутые проволокой. То там, то здесь - небольшие хутора. Но, оказывается, многие хуторяне давно уж не хозяева этих плодоносящих делян. Хозяева живут за границей и распоряжаются землёй на свой лад. Голландцы и скандинавы намеренно выводят сюда экологически небезопасные аграрные предприятия вроде свинокомплексов, чтобы не загаживать собственные просторы.

Литва, стремившая к независимости, теряет её едва ли не на глазах. Промышленность тоже переходит в руки западных соседей. Жить приходится не по собственным законам, а по указке Евросоюза, который не отводит маленькой стране ту серьёзную роль, на которую она рассчитывала. Даже пресса скупается на корню, переставая быть национальной. Мы побывали в ряде редакций, видели великолепные помещения, самую современную технику и оборудование, но далеко не всегда ощущали в газетах прибалтийский колорит. Западные владельцы требуют от местных издателей и журналистов работать по сугубо западным стандартам, не учитывающим традиции коренного народа.

В одной из редакций нас долго расспрашивали, насколько тяжело живётся в путинской России. Мы отвечали, как могли. Ни слова, так уж получилось, не было сказано о предстоящих президентских выборах. Каково же было удивление, когда на следующий день мы купили в киоске свежий номер газеты. Похожими на оригинал были лишь мы на снимке. От рассуждений не осталось почти ничего. Зато подзаголовок кричал на всю Литву: "Русские журналисты считают, что Путин пойдёт на третий срок". Написали не то, что услышали, а то, что хотели услышать. Таков один из современных журналистских стандартов - выдать на-гора сенсацию, даже если её не было.

И всё же, в отличие от России, интерес литовцев к прессе постоянно растёт. Массовость отдельных изданий просто впечатляет. Посудите сами: в стране с населением в 3,5 миллиона человек газета "Лиетувос ритас" ("Утро Литвы") выходит по субботам тиражом в 160 тысяч экземпляров. И это при том, что годовая стоимость подписки - около 3,5 тысячи рублей, а розничная цена того самого субботнего номера - 35 рублей. Кто в России тратит на периодику такие деньги?

- Нужно вернуть моду подписываться на газеты и журналы, - говорили нам не до конца удовлетворённые результатами литовские коллеги. - Ведь вернулась же в Литве мода отправлять поздравительные открытки по почте, это сейчас очень модно среди молодёжи. Если ты оформил подписку, значит, ты современный, умный. Давайте вместе внушать это потенциальным читателям!

Ах, эти бы слова - да в уши всем россиянам. У нас, напротив, стало модным ничего не читать, этим даже гордятся. Впрочем, нечто подобное было и в Литве, но там сумели переломить ситуацию. Переломим ли мы?

А ещё я открыл для себя небывалую красоту этой страны. Она отчаянно реконструируется - восстанавливаются старинные дома, крепости, музеи, церкви, появляются пешеходные улицы. Всюду - маленькие уютные скверики, особенно великолепны они в Вильнюсе.

Правда, нам не совсем повезло с погодой - как раз в дни поездки в Прибалтике нескончаемым потоком шёл снег. Судя по всему, аккуратные литовцы оказались не готовы к такому его количеству, и расчистку улиц они прекратили едва ли не вовсе в надежде, что выглянет солнышко и всё растает естественным путём. Снег шёл мокрый, поэтому по возвращению в гостиницу приходилось постоянно сушить обувь.

Наш коллега Власов был посрамлён. Но от этой растерянности литовцев перед стихией повеяло чем-то родным, советским...


Владимир ПАВЛОВСКИЙ. Красноярск - Клайпеда - Шауляй - Каунас - Вильнюс - Красноярск.

НА СНИМКАХ: В отличие от Калининградского, Каунасский порт работает круглые сутки. Тихие улочки старинного Вильнюса. Улыбки в Литве не только на лицах, но и на зданиях. Это не утепление растений, а спасение песчаных дюн от ветров. Крестовая гора - символ борьбы за свободу и независимость.

Фото автора.



ТАКЖЕ В НОМЕРЕ:
СИБИРСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ТАНЦУЕТ ВЕНСКИЙ ВАЛЬС
Сегодня в Международном выставочно-деловом центре "Сибирь" пройдёт губернаторский студенческий бал.

ПРОКУРОРЫ СОБРАЛИСЬ НА КОЛЛЕГИЮ
В Красноярске прошло расширенное заседание коллегии прокуратуры края с участием заместителя генпрокурора России Ивана Семчишина.

КУБОК МИРА В КРАСНОЯРСКЕ
До Кубка мира по вольной и женской борьбе осталось меньше месяца.

ЛЕЧЕБНЫЙ ПОЕЗД
Сегодня в Красноярск прибывает президент компании "Российские железные дороги" Владимир Якунин.

МОРОЗНАЯ ЛЫЖНЯ ЗДОРОВЬЯ
Лесосибирск выбран столицей спортивных зональных турниров северных территорий края.

НОВЫЙ ПРЕЗИДЕНТ
В Москве состоялся VIII отчётно-выборный съезд Российской шахматной федерации, в котором принял участие президент Шахматной федерации Красноярского края Анатолий Урдаев.

ЧТО ТАКОЕ ТАВРЕЛИ
Ещё одним из направлений развития шахмат может стать возрождение русских шахмат (таврелей). По количеству возможных комбинаций они даже превосходят обычные шахматы.

ТРЕТЬЯКОВ - ТРЕТИЙ НА КУБКЕ МИРА
Там же, в немецком Кенигзее, продолжил успешные выступления красноярский скелетонист Александр Третьяков - главная сенсация этого года.

РЕЗУЛЬТАТЫ РАЗНЫЕ
Лидеры чемпионата мужской суперлиги Б баскетболисты "Енисея" дважды переиграли в Магнитогорске "Металлург-Университет" - 98:71 и 85:78.

"МЕТАЛЛУРГ" УКРЕПЛЯЕТ СОСТАВ
Футболисты "Металлурга" под руководством нового главного тренера Александра Морозова начинают в Красноярске второй учебно-тренировочный сбор.








Архив

Гидрометцентр России



Rambler's Top100







© 2000 Красноярский рабочий

in.Form handwork